健康体感プログラム

health experience program

健康体感プログラムのご紹介

about health experience program

健康の三大要素は「運動」「栄養」「休養」に分けられます。
日々の生活の中ではこの要素が不足しがちです。
藤屋では改めて健康を見つめ直し、生き生きとした暮らしに
役立つ4つの健康体感プログラムをご用意いたしました。
楽しく体験しましょう。

Three key elements of health consist of “exercise”, “nutrition” and “rest” which we tend to have a shortage of in our daily life. Fujiya has focused on health and developed four health experience programs that works for lively life. Enjoy our programs.

農業プログラム

agriculture program

農作業には上記の三大要素がすべて備わっています。
藤屋に併設したAGRICOMガームで土や植物に触れていただき、心身ともにリフレッシュしましょう。農業士と理学療法士等が用意する、体力に合わせた作業で日向ぼっこしながら、一緒に楽しく体験しましょう。

Agricultural work has all three key elements.
Refresh yourself both mentally and physically through exposure to soils and plants in AGRICOM GARM built next to Fujiya. An agricultural instructor and a physiotherapist will tailor agricultural work considering your fitness. Experience and have fun of agricultural work basing in sun?

運動プログラム

exercise program

リリ・フィジオ予防センターにおいて、理学療法士や健康運動指導士が体力チェックやからだの動かし方をアドバイスいたします。
ご自身の体力を知り、適度なからだの動かし方を知り、なぜ運動が大切かを知ることが健康の第一歩です。

At the Rere Physio Prevention Center, our physiotherapists and health fitness instructors will check your fitness level and give you advices on how to move your body. The first step to health is to know your fitness level, and learn how to move your body at moderate intensity and why exercises are important.

コグニサイズ“Cognicise” – exercise for prevention of dementia

コグニサイズは、国立長寿研究所が開発した、脳の活発化と認知症予防の運動プログラムです。
軽い有酸素運動と、しりとりや簡単な計算(認知課題)を同時に行います。みんなで一緒にコグニサイズをしながら、笑って楽しんで下さい。

Cognicise is an exercise program for brain activation and dementia prevention, which was developed by National Center for Geriatrics and Gerontology. Enjoy cognicise together by doing light cardio exercises, word chain game and simple calculations (cognition challenge) at the same time.

DMSプログラムDynamic Movement Skills – program

DMSプログラムは、英国ランニングスクール社の専用マットを用いた「身のこなし」や「からだの操作性」を改善させるプログラムです。転倒予防や楽に動くための運動です。

“DMS” program is a program that improves “body care” and “operability of the body” using exclusive mats of UK Running School. It is an exercise for fall prevention and easy movement.

マシントレーニングmachine training

マシントレーニングは、日常生活であまり使用しない関節や筋肉部分などを刺激して、動作性を改善することで日常生活に必要な身体力の増大を図ります。ドイツ製コンパストレーニングマシンは、フレイルや要介護者の方であっても利用可能な設計になっています。

Machine training aims to increase your fitness that is essential in daily life by stimulating joints and muscles which you don’t often use, and by improving mobility. A German made Compass training machine can be used even for those who are frail or need care.

栄養プログラム

diet program

スーパーに行けばなんでも手に入る時代。でも一から手作りすることによって食材本来の持つ味を知り、調理の楽しさを感じて下さい。

We live in an era where we can get whatever we want at a supermarket. However, we would like you to learn how food is supposed to taste like and experience how fun cooking is by growing food from scratch.

おにぎりつくりmaking rice balls

地元米(玄米入)を使い、飯盒炊飯など焚き方や具材に工夫し、本来のお米のうまみを味わいましょう。

Let’s taste the original rice flavor using local rice (brown rice entering), devising methods of firing such as cooking rice cooker and ingredients.

餃子つくりmaking Gyoza

餃子は栄養バランスや消化促進を考慮した滋養強壮食品と言われています。
色々な具材を使った出来立てのパリパリ餃子を食べましょう。

Dumpling is said to be food that has a nutritive analeptic effect with good nutrition balance and digestive promotion. Eat crispy dumplings that use a variety of ingredients.

スムージーつくりmaking smoothies

美容や健康に良いとされるスムージー。野菜ジュースとの違いをご存知ですか?
AGRICOMガームでとれた新鮮な葉野菜など新鮮な果物も加えて季節のスムージーを作りましょう。

Smoothie is considered good for beauty and health. Do you know the difference from vegetable juice?
Make seasonal smoothie by adding fresh vegetables and fruits harvested from AGRICOM GARM.

ジャムつくりmaking jum

AGRICOMガームでは果樹も栽培します。それぞれの実が熟したころ、とれたての果実でおいしいジャムを作りましょう。

We also grow fruit trees in AGRICOM GARM. When each fruit gets ripe, make delicious jam out of fresh fruits.

その他季節に合わせて味噌つくりや梅干しつくりなどの体験もご用意いたします。

We will also prepare experiences such as Miso making and Umeboshi making according to other seasons.

栄養プログラムは時期に応じてお選びいただける内容が変更になります。
また1グループ内での複数の内容選択には対応致しかねますのでご了承ください。

For a nutrition program, contents vary depending on timing.
Please also note that application for multiple contents among a same group cannot be accepted.

休養プログラム

relaxation program

若狭工芸品の製作や農業などによる積極的休養、写経や正しい睡眠の取り方のレクチャーなど心静かな休養を体験しましょう。

Let’s experience the quiet relaxation such as the production of Wakasa crafts, aggressive rest by agriculture etc., lecture on copying and correct sleeping.

座禅体験Zazen experience

小浜市伏原の山の中にある佛國寺(曹洞宗)では、約1時間の座禅体験ができます。(曹洞宗:座禅に徹することを説かれた道元禅師の開かれた宗派)
外国からの修行僧も多く、外国の方でも安心して座禅の仕方等丁寧に教えてくださいます。普段の喧騒を離れ、坐禅を通して自己の心を見つめることができます。

In Bukkokuji temple (Soto sect) in the mountains of Obama City Fushihara, you can experience about an hour of Zen meditation. (Soto sect: a Dogen Zen master’s open denomination that was preached to be a leader in Zazen)
Many monks from abroad are also trainees who carefully tell me how to patronize in foreign countries even with foreigners. You can leave your usual hustle and look at yourself through zazen.

写経sutra copying

硯に墨をとき、小筆で写経をしていただきます。お香の香りに包まれ、般若心経や写仏等、見本をご用意しますので、ゆっくりと心鎮めてお書きください。集中する時間を持つことも脳の活性化に繋がります。

You can make a handwritten copy of a sutra with a small brush after rubbing black ink stick with water on an ink stone. As we present you with examples like heart sutra and a copy of a statue of Buddha, write calmly with scent of incense surrounding you. Having time to focus on something also can help activate your brain.

塗り箸つくりpaint chopsticks

ご存知ですか?箸には自分に合った長さがあります。
サイズを測り世界で一つだけのオリジナル塗り箸を作ります。専門業者によりコーティングをして後日ご自宅まで郵送いたします。

Do you know a suitable length of chopsticks, which is different depending on individuals. We can make only one set of unique chopsticks in the world for you. Chopsticks will be coated by specialists and sent to you later.

和紙染めjapanese paper dyeing

若狭和紙を特殊染料にしみこませ、模様を描きます。出来上がった用紙を使い、記念品を作成します。どんな模様が出来上がるか広げてみてのお楽しみ。

Chopsticks have a length that suits them. We will make only one original coated chopsticks in the world with the history of chopsticks. We will coat by specialist and mail it to your home at a later date.

また、他にも市内の漆ダルマ絵付けや陶芸の体験教室等もご紹介させていただきます。

In addition, I will introduce the lacquer Dharma painting in the city and the experience class of pottery etc.

休養プログラムは時期に応じてお選びいただける内容が変更になります。
また1グループ内での複数の内容選択には対応致しかねますのでご了承ください。

For a relaxation program, contents vary depending on timing.
Please also note that application for multiple contents among a same group cannot be accepted.